EINSIEDL

EINSIEDL

viernes, 20 de julio de 2018

COMER LA IMALIA



Por más que busco en idiomas o dialectos que pudieran conectar con  LA FALIETSA, no encuentro nada que se refiera a LA IMALIA.

¡Arturo cueme la imalia!.!Así ta él de repotsudo!:

¡Arturo come de todo y a cualquier hora!.!Así está él de buen aspecto!.La abuela del tal Arturo elogiaba el buen diente del mayor de sus nietos, un tragón de tomo y lomo.

Recurriendo a LOS CRUZAMIENTOS utilizados por LE PETIT ROBERT, podríamos pensar en UNA LATINIZACIÓN/CASTELLANIZACIÓN/FALIETSANIZACIÓN de dos expresiones alemanas de sentido común:

a)IMMER IM MAHL ZU ESSEN=comer siempre a lo grande(im Mahl, como en un banquete).IM MAHL per se ya se parecería a IMALIA .Añadir IMMER( siempre)  no haría sino redundar en pro del significado IMALIA.

b)IMMER ALLE ZU ESSEN= comer siempre de todo. ZU ESSEN=comer .IMMER ALLE= siempre todo, de todo. También muy cerca de IMALIA.

Aunque el término se utiliza en principio para referirse a las costumbres alimenticias de ciertos individuos, no hay duda de que se puede aplicar a cualquier actividad humana.

¡Xuan trabaya la imalia!.!Juan trabaja mucho y bien!
.
Obviamente, y sin enfadarnos, pues no merece la pena, no hay duda de que políticos, tertulianos, deportistas profesionales, y otros prominentes, se atreven con LA IMALIA/IMMER ALLE/SIEMPRE DE TODO .Robar, mentir, engañar, fingir, lo hacen SIEMPRE EN PLENITUD/IMMER ALLE/ LA IMALIA
.
¡Nuestro vocabulario cántabro-germánico/norteño-nórdico nos viene de perlas para adjetivar situaciones de excesiva actualidad!.


No hay comentarios:

Publicar un comentario