EINSIEDL

EINSIEDL

domingo, 20 de noviembre de 2016

UN CHAUFFEUR ÀL'ALLEMANDE


Les émigrants du AL ANDALOUS ont eu toujours assez de difficultés pour s’intégrer en France, en Allemagne, en Suisse ,même aux Amériques, parce que leurs habitudes historiques(devenues génétiques) sont celles du GAGNEUR(LA RECONQUÊTE contre LES MAURES ;LA CONQUÊTE des AMÉRIQUES) et à l’émigration des temps modernes ils se sentent des VAINCUS(LE MANŒUVRE ;LA BONNE).Alors ils se sont refugiés dans des GHETOS, soit LE GRAND GHETO, par exemple LE QUARTIER DU MIDI à BRUXELLES 1958-1985,soit des ÎLOTS-GHETOS, tels que LA PAROISSE, LE FOYER ESPAGNOL ET SON BISTROT,L’ÉPICIER COMPATRIOTE ,même LAS OFICINAS LABORALES(Agences Locales Représentantes de L’ATTACHÉ DU TRAVAIL à L’AMBASSADE ESPAGNOLE).

Pour les émigrantes 1958-1985,LA PREMIÉRE GÉNÉRATION, il n’y avait pas besoin d’apprendre LE FRANÇAIS ou L’ALLEMAND :il y avait toujours quelques BILINGUES ? qui s’en profitaient de la pauvreté culturelle des IBÉRIQUES.

LA DEUXIÈME, même LA TROSIÈME GÉNÉRATION habitaient, habitent AUX LIMBES DE L’IDENTITÉ SOCIALE ET CULTURELLE : ils parlent très bien  soit LE FRANÇAIS, soi L’ALLEMAND ,mais ils sont jugés et préjugés à l’égard de leur origine.

LA FRUSTRATION, L’INDIGNATION autant contre L’EUROPE que contre L’ESPAGNE est partagée pour la plupart des émigrants et des retournés.

Mais j’ai connu l’exception qui confirme la règle :ROMAIN, 74 ans, qui après 15 années AUX HURDES sans rentrer en Allemagne, où il avait travaillé 25 années à HANNOVER comme CHAUFFEUR-LIVREUR ,sans parler LE BON ALLEMAND ,exprimait toujours sa reconnaissance AUX ALLEMANDS et surtout à M.HELMUT REDER, son PATRON à L’HYPERMARCHÉ oú il conduisait une camionnette.

-Ha,ha ,l’on m’a fait une preuve orale en CASTILLAN, tel que si j’étais un ANALPHABÈTE ou un GITAN !.Mon expérience AUX HURDES n’était qu’avec LE PETIT TRACTEUR À CHENILLES de LA COOPERATIVE  et avec MON MOSQUITO(MOUSTIQUE), une  bicyclette conventionnelle avec un petit moteur auxiliaire(15 c.c.) !.

ROMAIN était capable de réciter par cœur toutes les indications écrites de plus d’une douzaine de PANNEAUX DE SIGNALITATION ROUTIÈRE :je ne les oublierai jamais, parce que j’ai  sué pour bien les savoir !.Même qu’ analphabète allemand, du point de vue d’un chauffeur je suis TOUT UN ALLEMAND, ha,ha !.

Sans nulle doute, LA LOGIQUE ALLEMANDE en profita un pauvre paysan espagnol pour devenir UN CHAUFFEUR À L’ALLEMANDE !.Pas de FRUSTRATION où d’INDIGNATION chez ROMAIN !.


No hay comentarios:

Publicar un comentario