Sowohl DER
PAPST FRANZISKUS als auch ich haben SPANISCH als professionelles SPRACH .Aber
BERGOGLIO ist EIN TANO, der hat LUNFARDO als FAMILIENSPRACHE.LUNFARDO ist EIN
PIDGIN von ARGENTINISCHEN SPANISCH und ITALIENISCH.
Ich bin EIN
KANTABRIKER ,der hat LA FALIETSA als FAMILIENSPRACHE. FALIETSA ist EIN PIDGIN
vom ALTEN CHRISLICHE KASTILISCH mit KELTISCHEN-GERMANISCHEN WÖRTER, genug um MEIN
HELVETISMUS anzuzünden.
BERGOGLIO
hatte seine zwei FAHRTEN beendet: EL BOCA-ROM und BUENOS AIRES-DER VATIKAN.
BERGOGLIO
spricht ITALIENISCH sttat zu LATEINISCH, dass DIE BEAMTLICHE SPRACHE des
VATIKANS ist .LATEINISCH ist schwer, schwer…..
Für ENZYKLIKEN benutzt BERGOGLIO weder ITALIENISCH
nor LATEINISCH, sondern auch SPANISCH.
Ich mache
langsam MEINE MOTSEIROSO EINSIEDELN WALLFAHRT: ich sollte MEIN DEUTSCH erbessern, um DIE SCHWARZE
JUNGFRAU zu verehren, als BERGOGLIO/FRANZISKUS sein LATEINISCH verbessern
sollte.
Zwischen SPANISCH und LATEINISCH hat BERGOGLIO ITALIENISCH .Zwischen SPANISCH und DEUTSCH habe ich FRANZÖSISCH.
MEINE
VIELSPRACHIGE LESER: ich danke IHNEN , dass Sie meine HELVETISMUS auf SPANISCH in IHREN SPRACHEN übersetzen möchten.
Ich bin
kein PORTUGIESISCHE ERZÄHLER von ENDLOSE
GESCHICHTEN, der bitteDAS PUBLIKUN seine GESCHICHTEN zu übertragen, aber ich glaube,dass DER BEGRIFF gut ist.
Vielen,
vielen DANK!.
No hay comentarios:
Publicar un comentario