Más allá de la valoración socio-económica y política, que
DOCTORES tiene LA IGLESIA/EL SISTEMA para hacerlo, en la GUERRA DE LA XARDA/LA
CABALLA, lo que me interesa es incidir en algo sobre lo que conversé en EL PASEO FLUVIAL con mi amiga FRAUKE:!EL
NORTE del SUR, y EL SUR del NORTE!.
El reparto de las cuotas de pesca en EL ATLÁNTICO NORTE
sitúa a LAS REGIONES CANTÁBRICAS en EL SUR del NORTE, y en EL NORTE del SUR.
EL NORTE MARÍTIMO de LA PENÍNSULA IBÉRICA es aquí,
irrefutablemente, EL SUR DEL ATLÁNTICO NORTE.
Se comparte a LA
GRAN ZONA MARÍTIMA EUROPEA con
FRANCIA,ISLANDIA, NORUEGA, LAS ISLAS BRITÁNICAS, LAS FEROE DANESAS.!El
vocabulario da fe de ello!.
Para mí, XARDA,CABALLA en castellano, deriva de un
CRUZAMIENTO A LO FRÁNCICO de LO NÓRDICO
y LO MERIDIONAL:
-PFERD en alemán ,HORSE en inglés, PAARD en holandés, dan
apoyo a XARDA=CABALLA.LA HACHE del inglés, que llevaría, a través de LA JOTA
castellana, a LA XE de LA FALIETSA y de otros IDIOMAS CANTÁBRICOS, sería el
determinante.
Claro, a los pescadores norteños, y a los bebedores de buen
whisky ,PARR/TRUCHA( en ESCOCÉS GAÉLICO), les resulta muy familiar:
-PARROTXA=TRUCHA MARÍTIMA. En EL CAMBARAL de los ochenta,
una madre muy simpática llamaba PARROTXÍN al tercero de sus hijos, diez o doce
años menor que el segundo o el primero.
Justamente la palabra CAMBARAL, referida al barrio que se
asoma al MUELLE en LA CAPITAL DE LA COSTA VERDE, me trae a colación otra
palabra relacionada con LA PESCA ATLÁNTICA: CAMBREIRO.
EL REVERENDO SEÑOR DON FRANCISCO ANDINA REIGADA, mi párroco
durante treinta años, hasta su muerte,
compartía conmigo los gustos por LA LINGÜÍSTICA ,aunque a él le daban
miedo LOS HETERODOXOS .Me prestó dos libritos de diferente autor, PELÁEZ DE CARRAL
,profesor de LENGUA ESPAÑOLA en LA UNIVERSIDAD,
y RODRÍGUEZ-CASTELLANO, madrileño con orígenes en BESUYO LA PROTESTANTE, y en
uno de ellos, no recuerdo en cual, se desarrollaba la evolución de la palabra
céltica CAM/emparentada con PARR, hasta llegar a CAMBREIRO, cada uno de los
ganchos que se utilizan para ENSARTAR las patas del GOCHO EN CANAL y sostenerlo
mientras EL MATARIFE/CARNICERO va troceándolo. En principio, EL CAMBREIRO sería
el gancho en el que se ensartarían LAS TRUCHAS y/o SIMILARES ,conforme se
fuesen sacando del agua.
Escuchando, aquí ya os di la lata al respecto ,MOLLY MALONE,
la narración de la triste vida en DUBLÍN de una vendedora callejera de MARISCOS
,las palabras COCKLES and
MUSSELS/ALMEJAS y MEJILLONES, con simpáticos recursos en alemán, español del
PLATA, y falietsa del MUELLE DE TSUBARCA, me hicieron recordar una canción
marinera en la que MASUELA es MEJILLÓN(MUSSEL).
Para no resultar cansino, voy a ponerme HETERODOXO, y
explicaros cosas relacionadas con ALMEJA:
-En alemán :MUSCHEL=MARISCO.HERZMUSCHEL/MARISCO DEL CORAZÓN=BERBERECHO.VENUSMUSCHEL/MARISCO
DE VENUS=ALMEJA .Lógicamente, es fácil traducir MUSCHI,ÓRGANO SEXUAL
FEMENINO.!La concha de LOS ARGENTINOS!.
-En platense, excuso explicaros:!LA CONCHA DE SU
MADRE!.Nunca se os ocurra llamar CONCHITA a ninguna mujer delante de UN
PORTEÑO, porque le sonará al MUSCHI ALEMÁN.
-En falietsa mariñana
del CAMBARAL:!ay, que fresca la tengo, la almeja…..non seáis mal
pensaos!, voceaba UNA MOLLY MALONE desde
el altavoz de su furgoneta por los
caminos de su ruta semanal en LA CUENCA DEL ESVA.
Nosotros hablábamos de COQUILLAS, CONCHAS, a veces
KOKIETSAS, pocas, para no confundir con EL KOKIETSO/EL CUCO .Nos servía tanto
para LA CASA DEL CARACOL como para LOS TESOROS que LOS NIÑOS XALDOS CONVERTIDOS
EN MARUYOS traíamos de las excursiones a LA COSTA.
¡Y es que CARACOLES, PECES, MARISCOS, CERDOS, cualquier ser
vivo, es similar en origen!.
Esas pequeña similitud
sirve para que en MI CORAZÓN DE ESCLAVO DE LOS MORISCOS surja EL AMOR
hacia LAS TIERRAS NÓRDICAS de donde venimos.!Pero a la fuerza ahorcan!.!El
síndrome de ESTOCOLMO existe!.!Mejor,
dicen muchos ,navegar por EL MEDITERRÁNEO de NUESTROS SECUESTRADORES!.
¡Pero MI PEREGRINACIÓN MOTSEIROSO EINSIEDELN es un bálsamo
para mis lacerantes heridas!.
No hay comentarios:
Publicar un comentario