1995.Vor siebzehn Jahren, hatteich meinen Saisonarbeitsvertrag in der Scheweiz zu unterbrechen gezwungen gesehen, um ein schweres Familienproblem in Westkantabrien gegenüberzustellen.
Unglücklich,
sollte ich in Spanien bleiben!.
Ein
Stadthotel ist ein wie-winziges, multikulturelles Land, wo es möglich ist, dass
mani eine günstige Identitát leben, wohnen Konnte…………..
Ich war der
Nachtschichtsempfangschef.Ein wie-Belle de Jour Charakter!.Internationale
Nächte ;Karpetobetonische Tage !.
Schweizer
bei Nacht ;Iberer bei Tag !.
Süsssauer!.Widerspruch!.
-Mein
Familienname ist Pflug,”arado” auf Spanisch, ha, ha!.Typische in Nova
Helvêtia!.Moment, bitte, dass ich” a los niños”/DIE KINDER, ihre Reisepasses
beantrage!.DIE KINDER, seine Gebrüder, waren siebzehn und zwanzig Jahrealt!.Er
war dreindzwangig Jahr alt, aber sowohl die Vertretung seines Vaters aber auch
sein” castellano abrasilerado”/brasilianischtieres Spanisch(würde José Luis
Borges sagen) gaben ihm eine Familienvatersheiligenschein!,UNSERE NEUE KUNDEN,
die drei Gebrüder, sprachen auf Portugiesch, auch auf Spanien, kein Deutsch,
aber man konnte auf ihrer roten Pässe das magische Wort lessen: HELVETIA!.
Ich wusste,
dass ihre Urgrosseltern Pionier in NOVA HELVÊTIA geworden hatten.Die drei
Gebrüder hatten ihre Schweizfamiliensprache verloren, weil sowohl ihre Mutter
als auch ihre Muttersmutter aus portugiesischen Ursprung waren!.
Das war
Sommerzeit!.
Dezember(einige
Tage bevor Weihnachtsabend):
-Bitte, ihr
D.N.I(Spanienspersonalausweis)?.Ich glaubte, dass der neue Gast, vierzig Jahre
alt, typisches Südeuropaaaussehen, wegens seines Sprachtons, Kanarieninseler war.
Ich habe
meinen Pass!, antwortete der neue Kund,
und er gab mir sein rotes Ausweisbuch mit dem magischen Wort auf der
Klappe:HELVETIA!.
Juan Carlos
Joder erklartete mich, dass sowohl sein
Grossvater als auch sein Vater Prominenter der Milchindustrie in NUEVA
HELVECIA(Uruguay) waren:
-Mein
Vaterseltern waren in Aargau geboren, aber meineMuterseltern sind “ echte
Uruguayos”(ein bisschen aus Spaniens, Portugals, Amerindiens, Italiensstämme;
eine grosse Vermischung!), dann sprechen wir auf Spanisch.Ich sollte mein
Dutsch verbessern, dass unsere Firma mit der grosseste Schweizsmilchindustrie
mitarbeit!.Und ich bin stolz auf meiner schweizerischen Bürgersachaft!.
Noch
einmal,, süsssauer Sensation!.
Obendrein,hatte
ich jener Sommer noch ein anderes Erlebnis,dass eine nordische Búrgerschaft in
der südlichen Nationen wertvoll machte!.
-Mein Vater
war in Masenga geboren!.Als er ein Kind war, half er seinen Vater,meinen
Grossvater,mit den Rarstras!.
Wirklich?.
Ich wusste
was eine Rastra war!.
Der neue
Gast, ein Argentinier,erklartete mich was ich vor dreissig Jaher gehört hatte,
weil mein Heimatdorf,Sankt Antonchen auf dem Verwelkten Länder,vierzig
Kilometer Südosten von Masenga liegt!.
Zwei meiner
Nachbaren hatten zwei mögliche Bräute in Masenga besucht.
(Teil I: NOVA HELVETIA
Teil II: NUEVA HELVECIA UND MASENGA ).
No hay comentarios:
Publicar un comentario