martes, 2 de marzo de 2021

LA BOTSA

 

                                               

El CHEF SUEVO del HOTEL DE BIEL/BIENNE, que nunca desayunaba con nosotros, aquel día, sábado festivo, apareció muy pronto, se sentó con nosotros, y me ordenó:


Bitte,dieses BRÖTCHEN für mich!.Yo cogí de la cesta del panadero EL BOLLO que él me indicaba  y se lo acerqué sobre la mesa.


Ich frühstücke heute auch hier!.(!Yo también desayuno hoy aquí!).Debió de darme la explicación por la cara de asombro que puse, pero….


A mí no me sorprendía que él desayunase con nosotros, sino la forma en que pronunció BRÖTCHEN.PANECILLO.


¡BRÖTCHEN en su enrevesada pronunciación-comer LAS ERRES como LOS FRANCESES y convertir EN en A-sonaba algo así como BOTSA/BOTSO!.


A partir de ahí, entraron en mi cabeza SINÓNIMOS que por SINÉCDOQUE, por CRUZAMIENTO LATINO-GERMÁNICO dentro del INDO-EUROPEO ,por ANALOGÍA TOPOGRÁFICA, PATRONÍMICA, etc, relacionaban LA FALIETSA DE L’KONCETSÓN-TSUBARCA VALDÉS-VALLE DEL ESVA/ESVATAL, con EL ALEMÁN o EL INGLÉS.


Con una buena base de INGLÉS y profundizando poco a poco en ALEMÁN-mit ZEITUNG ist alles möglich/con TIEMPO todo es posible-me resultó curioso que BROT(PAN) y BUTTER(MANTEQUILLA) tuviesen mucho que ver con BOTSA, PAN REBOZADO DE MANTEQUILLA-la famosa RUSKÍA DE PASCUA.  Y más aproximación fonética se dio con la forma en que LOS IRLANDESES pronuncian en SU BROGUE, su extraño dialecto, la palabra BUTTER(MANTEQUILLA): BOTSA!.


¡Pura casualidad, pero la similitud es evidente!.


Nos aproximamos al SÁBADO DE GLORIA y a LA PASCUA DE RESURRECCIÓN.LA SEMANA SANTA ya está ahí y como no sé si MI ORDENADOR/COMPUTER/COMPUTADORA me servirá mañana, aprovecho que dispongo de él  esta tarde para referirme a algo evocador del CRUZAMIENTO LATINO-GERMÁNICO de LA FALIETSA:


-¡Dar LA BOTSA!.


¿Pero qué es DAR LA BOTSA?.LOS PADRINOS dan LA BOTSA  a  LOS AHIJADOS, y viceversa.


Normalmente, en L’KONCETSÓN la AHIJADA lellevaba UNA BOTSA/UNA RUSKÍA DE PASCUA al PADRINO, que a su vez le daba LA BOTSA/EL REGALO/LA MANIDA, dicen en TIERRA DE CONQUISTADORES.


EL AHIJADO invitaba con ANÍS DULCE al PADRINO o PADRINO CONSORTE y con UNA COLONIA a LA MADRINA. LA BOTSA de RETORNO ,tanto para UNA AHIJADA como para UN AHIJADO, podía ser DINERO, ROPA, etc, etc, según posibilidades y voluntad de LOS INTERESADOS.


Pareciera que LA BOLSA en la que iba LA BOTSA/PAN REBOZADO DE MANTEQUILLA sirviese para devolver LA BOTSA/EL REGALO DEL PADRINO o LA MADRINA.


Transformación no ya de BOLSA sino de BOLLA en BOTSA, por la querencia de NUESTRO DIALECTO por usar su TS GERMÁNICA en cualquier tiempo y lugar.


Buscando similitudes, en una vieja enciclopedia de ESPAÑOL/PORTUGUÉS y PORTUGUÊS/ESPANHOL   encuentro que en EL REINO DE ARAGÓN los súbditos debían de pagar al señor un impuesto al que metían en UNA BOLSA, LA BOLLA .Lucha, antaño como hogaño, de LO LATINO y LO GERMÁNICO.


LOS  SOLDADOS y LOS EMIGRANTES  traían a L’KONCETSÓN PALMERAS y  RAMAS DE OLIVO ,para hacerse notar en LA PROCESIÓN DE RAMOS.LOS NIÑOS ,LOS ADOLESCENTES y ALGÚN INFELIZ DE EDAD MADURA llevábamos RAMAS DE LAUREL/TSOUREIRO o  DE MADROÑO/ARBEDEIRO/ERDBEERE en ALEMÁN?, que previo a LA BENDICIÓN, e incluso después, servían como  ARMAMENTO para  dilucidar diferenecias. LOS NIÑOS de CASA RICA solían llevar UNA PALMERA………..y LAS MOZAS bien PALMERAS bien RAMOS DE OLIVO……..casi siempre para manifestar que UN POSIBLE NOVIO y FUTURO MARIDO  andaba por allí cerca.


-¡Traje UNA RAMA DE OLIVO  desde JAÉN, donde hacía LA MILI!.!Ahí me porté algo mal con mi futura mujer, pero no mucho!.!No la engañé, sólo que me gustaban y me gustan mucho LAS BOTSASç/LAS RUSKÍAS…….y la ocasión la pintaban calva, já, já, já!.!Le llevé TRES BOTSAS a mi madre!.EL CAPADOR SABIHONDO nos dejaba estupefactos.


Según EL CAPADOR, un saco de sorpresas, puso UN RAMITO en LA VENTANA DE SU FUTURA la víspera de RAMOS. Primera BOTSA/BROT mit BUTTER el SÁBADO DE GLORIA por la tarde.


EN SECRETO A VOCES colocó en LA VENTANA de SU PARIENTA ROSA, que murió enamorada de él, aunque aceptando VER, OÍR y CALLAR, otro RAMITO.!Y segunda BOTSA!.


EN EL OSCURO AMANECER se coló  por LA TRAPA SECRETA entre EL ESTABLO y LA HABITACIÓN de NINFA LA ALEGRE, que lo valoraba como AMANTE FOGOSO, y la lisonjeó con otro RAMITO.!Tercera BOTSA!.


Ignoro si EL CAPADOR decía verdad o no .Aunque SUS SECRETOS lo eran A VOCES, se casó con LA FUTURA, siguió provocando LOS AMORES PLATÓNICOS de LA PARIENTA ROSA y refugiándose cuando su mujer sufría de PUERPERIO- tuvieron ocho hijos-en CASA DE NINFA.Pero estaba bien traído.


EL CAPADOR era UN SUPERDOTADO DEL AMOR.LA MAYOR PARTE no hacían sino rematar LAS POSIBILIDADES y EL RAMITO acababa casi siempre en manos de LA QUE LO ESPERABA ANSIOSA.


UNA VIEJA me contó DESENCUENTROS en EL CAMBALACHE PALMERA o RAMA DE OLIVO frente  a  LA BOTSA.


-¡FULANITO, que era UN BRIBÓN, le puso ORTIGAS en EL RAMO a MENGANITA, que era UNA INFELIZ!.!Pero no tanto, porque……..!.


MENGANITA se lo dijo a ZUTANITA- nombres y lugares fueron enunciados pero respetemos privacidades, intimidad-que andaba  CASI DE NOVIA con EL BRIBÓN!.


¡VENGANZA FEMENINA DOBLE!:!DOS BOTSAS con ADITIVOS INDIGESTOS!.


¡REVANCHA DEL BRIBÓN!.!LA NOCHE DE PASCUA  volvió a colocar sendos RAMOS en LAS VENTANAS DE MENGANITA y de ZUTANITA con LAZOS de los que colgaban BOLSITAS MALOLIENTES.!Yo no me lo podía creer……..pero entrábamos en el terreno de LA COPROFAGIA!.


Pidamos al DIOS DE TODOS que LA PANDEMIA se aleje y que celebremos LA PASCUA aceptando que BROT/BUTTER,es decir, PAN/MANTEQUILLA, y BOTSO/BOTSA, es decir, PANECILLO/RUSKÍA DE PASCUA, pueden estar relacionados sin buscar tres pies al gato de las luchas étnicas, lingüísticas y partidistas.


¡Que todo sean RAMOS y BOTSAS,ALEGRÍA y FELICIDAD!.

 

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario