lunes, 21 de mayo de 2018

DER PORTUGIESISCHE ERZÄHLER



Sowohl DER PAPST FRANZISKUS als auch ich haben SPANISCH als professionelles SPRACH .Aber BERGOGLIO ist EIN TANO, der hat LUNFARDO als FAMILIENSPRACHE.LUNFARDO ist EIN PIDGIN von ARGENTINISCHEN SPANISCH und ITALIENISCH.

Ich bin EIN KANTABRIKER ,der hat LA FALIETSA als FAMILIENSPRACHE. FALIETSA ist EIN PIDGIN vom ALTEN CHRISLICHE KASTILISCH mit KELTISCHEN-GERMANISCHEN WÖRTER, genug um MEIN HELVETISMUS anzuzünden.

BERGOGLIO hatte seine zwei FAHRTEN beendet: EL BOCA-ROM und BUENOS AIRES-DER VATIKAN.

BERGOGLIO spricht ITALIENISCH sttat zu LATEINISCH, dass DIE BEAMTLICHE SPRACHE des VATIKANS ist .LATEINISCH ist schwer, schwer…..

Für  ENZYKLIKEN benutzt BERGOGLIO weder ITALIENISCH nor LATEINISCH, sondern auch SPANISCH.

Ich mache langsam MEINE MOTSEIROSO EINSIEDELN WALLFAHRT: ich sollte  MEIN DEUTSCH erbessern, um DIE SCHWARZE JUNGFRAU zu verehren, als BERGOGLIO/FRANZISKUS sein LATEINISCH verbessern sollte.

Zwischen  SPANISCH und LATEINISCH hat BERGOGLIO  ITALIENISCH .Zwischen SPANISCH und DEUTSCH habe ich  FRANZÖSISCH.

MEINE VIELSPRACHIGE LESER: ich danke IHNEN , dass Sie meine  HELVETISMUS auf SPANISCH  in IHREN SPRACHEN übersetzen möchten.

Ich bin kein PORTUGIESISCHE ERZÄHLER  von ENDLOSE GESCHICHTEN, der bitteDAS PUBLIKUN seine GESCHICHTEN zu übertragen,  aber ich glaube,dass DER BEGRIFF gut ist.

Vielen, vielen DANK!.


No hay comentarios:

Publicar un comentario