Normalerweise,
weiss man auf dem EL ANDALUS früher von
FREIBURG IM BREISGAU als von FREIBURG IM ÜECHLAND.
Aber als
EIN SCHWEIZER ZU FALIETSÁN TRANSNATIONNIERT zum
ersten MAL durch GENF in der SCHWEIZ eingeht,um einen ZUG nach
OUTRESARINNE/JENSEITS DES RÖSTIGRABENS zu nehmen,kann er sowohl mit dem GENF-LAUSANNE-BERN ZUG als
auch mit dem GENF-LAUSANNE-BASEL ZUG das Wort FREIBURG als ZWEISPRACHIGE EINGLIEDERUNG zu verstehen.
Wäre man
auf dem OUTRESARINNE ZUG, sollte der SCHAFFNER “Buch, bitte-Billet, s.v.p”
statt”Billet, s’il vous plait-Buch,bitte”zu
rufen, um KANTON FREIBURG(IM ÜECHLAND) zu begrüssen
Wäre man
auf dem STUDENTEN ZUG, hörtete er in
NEUFCHÂTEL vielen jungen Leute(neuen
REISENDE ) sowohl FRANZÖSISCH als auchDEUTSCH
gleichzeitig sprechen.
DIE
UNIVERSITÄT NEUFCHÄTEL-Paladin der Französische Kultur-ist von vielen
SCHWITZDUTSCH(BIEL/BIENNE, BASEL LAND, BASEL STADT) besuchen.
Und man
weiss, dass BASEL an DIE DREI
ECKE(DEUTSCHLAND,FRANKREICH,SCHWEIZ) liegt.Sowohl FREIBURG IM BREISGAU als auch
ZWEISPRACHIGE ELSÄSSISCHE STÄDTE in der
Nähe der DREI ECKEN liegen .
Mit Zeitung
ist alles möglich, und DER SCHWEIZER ZU
FALIETSÁN TRANSNATIONNIERT(unvolkomm
ener Französischsprecher, null Deutsch)
wiird sowohl mit den Leute jenseits des Röstigraben als auch mit den Freiburger im Breisgau
Deutsch sprechen .
Und DIE
HEILIGE SCHWARZE JUNGFRAU VON EINSIEDEL
wird mein Gebet auf Deutsch anhören.!
No hay comentarios:
Publicar un comentario